TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 1998-04-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 1, Main entry term, English
- nonsensical 1, record 1, English, nonsensical
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- non-sensical 2, record 1, English, non%2Dsensical
- meaningless 3, record 1, English, meaningless
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 1, Main entry term, French
- absurde 1, record 1, French, absurde
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- inepte 1, record 1, French, inepte
- dénué de sens 2, record 1, French, d%C3%A9nu%C3%A9%20de%20sens
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Economic Co-operation and Development
Record 2, Main entry term, English
- CD-ED Operations Committee
1, record 2, English, CD%2DED%20Operations%20Committee
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CD-ED: Community Development-Enterprise Development. 2, record 2, English, - CD%2DED%20Operations%20Committee
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Atlantic Canada Opportunities Agency. 2, record 2, English, - CD%2DED%20Operations%20Committee
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Coopération et développement économiques
Record 2, Main entry term, French
- Comité des opérations DC-DE
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20DC%2DDE
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DC-DE : Développement des collectivités-Développement des entreprises. 2, record 2, French, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20DC%2DDE
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Agence de promotion économique du Canada atlantique. 2, record 2, French, - Comit%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20DC%2DDE
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-09-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Medical Instruments and Devices
Record 3, Main entry term, English
- plain conical centrifuge tube
1, record 3, English, plain%20conical%20centrifuge%20tube
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 3, English, - plain%20conical%20centrifuge%20tube
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Instruments et appareillages médicaux
Record 3, Main entry term, French
- tube non gradué
1, record 3, French, tube%20non%20gradu%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tube à centrifuger à fond conique non gradué 1, record 3, French, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20%C3%A0%20fond%20conique%20non%20gradu%C3%A9
proposal, masculine noun
- tube à centrifuger conique non gradué 1, record 3, French, tube%20%C3%A0%20centrifuger%20conique%20non%20gradu%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - tube%20non%20gradu%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2000-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Paper Manufacturing Processes
Record 4, Main entry term, English
- back tender
1, record 4, English, back%20tender
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
At the paper machine. 2, record 4, English, - back%20tender
Record 4, Key term(s)
- backtender
- back-tender
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Fabrication du papier
Record 4, Main entry term, French
- aide-conducteur de machine à papier
1, record 4, French, aide%2Dconducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- aide-conductrice de machine à papier 1, record 4, French, aide%2Dconductrice%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Personne qui veille à la formation de la feuille afin d'assurer une meilleure qualité de fabrication. 2, record 4, French, - aide%2Dconducteur%20de%20machine%20%C3%A0%20papier
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2015-09-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- event assistant
1, record 5, English, event%20assistant
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- events assistant
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- adjoint aux événements
1, record 5, French, adjoint%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- adjointe aux événements 1, record 5, French, adjointe%20aux%20%C3%A9v%C3%A9nements
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-10-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Ventilation
- Tunnels, Overpasses and Bridges
Record 6, Main entry term, English
- booster fan
1, record 6, English, booster%20fan
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- jet fan 1, record 6, English, jet%20fan
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A fan, generally installed under a tunnel ceiling, [that] transmits momentum to the air. 1, record 6, English, - booster%20fan
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
booster fan; jet fan: terms and definition proposed by the World Road Association. 2, record 6, English, - booster%20fan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ventilation (Construction)
- Tunnels, viaducs et ponts
Record 6, Main entry term, French
- accélérateur
1, record 6, French, acc%C3%A9l%C3%A9rateur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ventilateur, généralement installé sous le plafond d'un tunnel, qui transmet une quantité de mouvement à l'air. 1, record 6, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
accélérateur : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 2, record 6, French, - acc%C3%A9l%C3%A9rateur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2020-09-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- anterior superior iliac spine
1, record 7, English, anterior%20superior%20iliac%20spine
correct
Record 7, Abbreviations, English
- ASIS 2, record 7, English, ASIS
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
anterior superior iliac spine: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 7, English, - anterior%20superior%20iliac%20spine
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.111: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 7, English, - anterior%20superior%20iliac%20spine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- épine iliaque antéro-supérieure
1, record 7, French, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- EIAS 2, record 7, French, EIAS
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- épine iliaque antérieure et supérieure 3, record 7, French, %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9rieure%20et%20sup%C3%A9rieure
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'épine iliaque antéro-supérieure (spina iliaca anterior superior). Elle est facile d'accès; il suffit de repérer la partie la plus antérieure de la crête iliaque : c'est à cet endroit précis qu'elle se situe. 2, record 7, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
épine iliaque antéro-supérieure; épine iliaque antérieure et supérieure : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 4, record 7, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A02.5.01.111 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, record 7, French, - %C3%A9pine%20iliaque%20ant%C3%A9ro%2Dsup%C3%A9rieure
Record 7, Key term(s)
- épine iliaque antérosupérieure
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Huesos y articulaciones
Entrada(s) universal(es) Record 7
Record 7, Main entry term, Spanish
- espina ilíaca antero-superior
1, record 7, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dsuperior
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- espina ilíaca anterior superior 2, record 7, Spanish, espina%20il%C3%ADaca%20anterior%20superior
correct, feminine noun
- EIAS 2, record 7, Spanish, EIAS
correct, feminine noun
- EIAS 2, record 7, Spanish, EIAS
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Prominencia osea o proyección en la parte anterior del ala ilíaca, situada en el borde anterior de la cresta y su borde exterior da origen al tensor de la fascia lata, y su borde interno al ilíaco. 2, record 7, Spanish, - espina%20il%C3%ADaca%20antero%2Dsuperior
Record 8 - internal organization data 1982-09-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Air Transport
Record 8, Main entry term, English
- regular international aerodrome
1, record 8, English, regular%20international%20aerodrome
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Each Contracting State should make arrangements for collecting and retaining the necessary observational data and have the capability: to prepare aerodrome climatological tables for each regular (...) international aerodrome (...) 1, record 8, English, - regular%20international%20aerodrome
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 8, Main entry term, French
- aérodrome international régulier 1, record 8, French, a%C3%A9rodrome%20international%20r%C3%A9gulier
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il est recommandé que chaque État contractant prenne des dispositions pour que les données d'observation nécessaires soient recueillies et conservées, et qu'il soit en mesure: d'établir des tableaux climatologiques d'aérodrome pour chaque aérodrome international régulier (...) 1, record 8, French, - a%C3%A9rodrome%20international%20r%C3%A9gulier
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1992-02-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Conference Titles
Record 9, Main entry term, English
- International Symposium on Fireworks
1, record 9, English, International%20Symposium%20on%20Fireworks
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de conférences
Record 9, Main entry term, French
- Symposium international d'art pyrotechnique
1, record 9, French, Symposium%20international%20d%27art%20pyrotechnique
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A Montréal 1, record 9, French, - Symposium%20international%20d%27art%20pyrotechnique
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-02-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 10, Main entry term, English
- returned beer
1, record 10, English, returned%20beer
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 10, Main entry term, French
- bière de retour
1, record 10, French, bi%C3%A8re%20de%20retour
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: